

Продам координатно-измерительную машину Stiefelmayer STM-B-MINI с аукциона















Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца





























Die Maschine verfügt über drei Messachsen (X, Y und Z), die manuell geführt werden. Alle Achsen sind luftgelagert, was eine nahezu reibungslose und spielfreie Bewegung ermöglicht. Die Bedienung erfolgt per Hand, das System ist also nicht CNC-gesteuert. Das ermöglicht eine sehr flexible Anwendung, insbesondere bei Einzelstücken oder kleinen Serien, wo eine schnelle Einrichtung notwendig ist.
Als Messkopf kommt ein Produkt des Herstellers Renishaw zum Einsatz. Es handelt sich dabei um ein taktiles Tastsystem, das voraussichtlich vom Typ TP20 oder TP200 ist. Der Tastkopf kann manuell geschwenkt und ausgerichtet werden. Die Maschine ist für klassische taktile Messverfahren mit Tasterkugel vorgesehen.
Die Messfläche besteht aus einem großformatigen Granitkörper, der besonders stabil und temperaturresistent ist. Darauf sind Raster- und Fixiervorrichtungen für Werkstücke sowie ein zentrales Koordinatensystem integriert. Die tatsächliche Messunsicherheit liegt je nach Einsatzbedingungen bei unter 5 Mikrometern.
Die Maschine wurde am 07.05.2018 zuletzt kalibriert. Die Kalibrierung erfolgte gemäß den Normen VDI/VDE 2617 sowie ISO 10360 durch die CMM-Service GmbH. Die auf der Maschine angegebene Fabrikationsnummer lautet 561804941.
Länge: 1500
Breite: 1000
Bei der Anlage handelt es sich um eine manuell bedienbare Koordinatenmessmaschine vom Typ STM-B-MINI des deutschen Herstellers Stiefelmayer. Diese Messmaschine ist für hochpräzise dreidimensionale Vermessungen konzipiert und wird insbesondere zur Prüfung großformatiger Werkstücke in der industriellen Qualitätssicherung eingesetzt. Sie eignet sich besonders für Anwendungen im Maschinenbau
in der Luftfahrttechnik und in der Automobilzulieferindustrie
in denen robuste und präzise Messtechnik erforderlich ist
Die Maschine verfügt über drei Messachsen (X
Y und Z)
die manuell geführt werden. Alle Achsen sind luftgelagert
was eine nahezu reibungslose und spielfreie Bewegung ermöglicht. Die Bedienung erfolgt per Hand
das System ist also nicht CNC-gesteuert. Das ermöglicht eine sehr flexible Anwendung
insbesondere bei Einzelstücken oder kleinen Serien
wo eine schnelle Einrichtung notwendig ist
Als Messkopf kommt ein Produkt des Herstellers Renishaw zum Einsatz. Es handelt sich dabei um ein taktiles Tastsystem
das voraussichtlich vom Typ TP20 oder TP200 ist. Der Tastkopf kann manuell geschwenkt und ausgerichtet werden. Die Maschine ist für klassische taktile Messverfahren mit Tasterkugel vorgesehen
Die Messfläche besteht aus einem großformatigen Granitkörper
der besonders stabil und temperaturresistent ist. Darauf sind Raster- und Fixiervorrichtungen für Werkstücke sowie ein zentrales Koordinatensystem integriert. Die tatsächliche Messunsicherheit liegt je nach Einsatzbedingungen bei unter 5 Mikrometern
Die Maschine wurde am 07.05.2018 zuletzt kalibriert. Die Kalibrierung erfolgte gemäß den Normen VDI/VDE 2617 sowie ISO 10360 durch die CMM-Service GmbH. Die auf der Maschine angegebene Fabrikationsnummer lautet 561804941
The machine has three measuring axes (X, Y and Z) that are manually guided. All axes are air-bearing, which enables almost smooth and backlash-free movement. The system is operated by hand, so the system is not CNC-controlled. This allows for a very flexible application, especially for single pieces or small series, where quick setup is necessary.
A product from the manufacturer Renishaw is used as the measuring head. It is a tactile probing system, which is expected to be of the TP20 or TP200 type. The probe can be manually swivelled and aligned. The machine is intended for classic tactile measuring methods with a stylus ball.
The measuring surface consists of a large-format granite body, which is particularly stable and temperature-resistant. Grid and fixing devices for workpieces as well as a central coordinate system are integrated on it. The actual measurement uncertainty is less than 5 micrometers, depending on the operating conditions.
The aircraft was last calibrated on 07.05.2018. The calibration was carried out in accordance with the VDI/VDE 2617 and ISO 10360 standards by CMM-Service GmbH. The production number indicated on the machine is 561804941.
La machine dispose de trois axes de mesure (X, Y et Z) qui sont guidés manuellement. Tous les axes sont à roulement pneumatique, ce qui permet un mouvement presque fluide et sans jeu. Le système est actionné à la main, de sorte qu’il n’est pas contrôlé par CNC. Cela permet une application très flexible, en particulier pour les pièces uniques ou les petites séries, où une installation rapide est nécessaire.
Un produit du fabricant Renishaw est utilisé comme tête de mesure. Il s’agit d’un système de palpage tactile, qui devrait être de type TP20 ou TP200. La sonde peut être pivotée et alignée manuellement. La machine est destinée aux méthodes de mesure tactiles classiques avec une bille de stylet.
La surface de mesure est constituée d’un corps en granit de grand format, particulièrement stable et résistant à la température. Des dispositifs de grille et de fixation pour les pièces ainsi qu’un système de coordonnées central y sont intégrés. L’incertitude de mesure réelle est inférieure à 5 micromètres, selon les conditions de fonctionnement.
L’avion a été étalonné pour la dernière fois le 07.05.2018. L’étalonnage a été effectué conformément aux normes VDI/VDE 2617 et ISO 10360 par CMM-Service GmbH. Le numéro de production indiqué sur la machine est 561804941.
La macchina è dotata di tre assi di misura (X, Y e Z) a guida manuale. Tutti gli assi sono dotati di cuscinetti ad aria, il che consente un movimento quasi fluido e senza gioco. Il sistema è azionato a mano, quindi il sistema non è controllato da CNC. Ciò consente un'applicazione molto flessibile, soprattutto per pezzi singoli o piccole serie, dove è necessaria una configurazione rapida.
Come testa di misura viene utilizzato un prodotto del produttore Renishaw. Si tratta di un sistema di tastatura tattile, che dovrebbe essere del tipo TP20 o TP200. La sonda può essere ruotata e allineata manualmente. La macchina è destinata ai classici metodi di misurazione tattile con una sfera stilo.
La superficie di misura è costituita da un corpo in granito di grande formato, particolarmente stabile e resistente alle temperature. Su di esso sono integrati la griglia e i dispositivi di fissaggio per i pezzi, nonché un sistema di coordinate centrale. L'incertezza di misura effettiva è inferiore a 5 micrometri, a seconda delle condizioni operative.
L'aereo è stato calibrato l'ultima volta il 07.05.2018. La calibrazione è stata eseguita in conformità con gli standard VDI/VDE 2617 e ISO 10360 da CMM-Service GmbH. Il numero di produzione indicato sulla macchina è 561804941.
De machine heeft drie meetassen (X, Y en Z) die handmatig worden geleid. Alle assen zijn luchtgelagerd, waardoor een bijna soepele en spelingsvrije beweging mogelijk is. Het systeem wordt met de hand bediend, het systeem is dus niet CNC-gestuurd. Dit zorgt voor een zeer flexibele toepassing, vooral voor enkelstuks of kleine series, waarbij een snelle instelling noodzakelijk is.
Als meetkop wordt een product van de fabrikant Renishaw gebruikt. Het is een tactiel tastersysteem, dat naar verwachting van het type TP20 of TP200 zal zijn. De sonde kan handmatig worden gedraaid en uitgelijnd. De machine is bedoeld voor klassieke tactiele meetmethoden met een styluskogel.
Het meetoppervlak bestaat uit een granieten lichaam van groot formaat, dat bijzonder stabiel en temperatuurbestendig is. Hierop zijn raster- en bevestigingsmiddelen voor werkstukken geïntegreerd, evenals een centraal coördinatensysteem. De werkelijke meetonzekerheid is minder dan 5 micrometer, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden.
Het vliegtuig is voor het laatst gekalibreerd op 07.05.2018. De kalibratie werd uitgevoerd in overeenstemming met de VDI/VDE 2617- en ISO 10360-normen door CMM-Service GmbH. Het productienummer dat op de machine staat staat 561804941.