Metalli treipink SMFI Inter Hydro INter hydro































Kui olete otsustanud osta madala hinnaga tehnikat, veenduge, et suhtlete tegeliku müüjaga. Uurige välja võimalikult palju infot tehnika omaniku kohta. Üks petmisviisidest on esineda tegelikult olemasoleva ettevõtte nime all. Kahtluste tekkimise korral teatage sellest meile tagasisidevormi kaudu, et saaksime asja täiendavalt kontrollida.
Enne ostu sooritamist uurige hoolikalt erinevaid müügipakkumisi, et selgitada välja teie poolt valitud tehnika mudeli keskmine hind. Kui teie valitud müügipakkumise hind on oluliselt madalam sarnaste pakkumiste hindadest, olge ettevaatlik. Suur hinnaerinevus võib viidata varjatud defektidele või müüja petmiskatsele.
Ärge ostke kaupa, mille hind erineb tunduvalt analoogse tehnika keskmisest hinnast.
Ärge nõustuge kahtlaste tagatis- ja ettemaksudega. Kahtluste korral ärge kartke täpsustada üksikasju, küsige müüdava tehnika lisafotosid ja dokumente, kontrollige dokumentide ehtsust, esitage lisaküsimusi.
See on kõige levinum petmise viis. Ebaausad müüjad võivad küsida teatud ettemaksusummat, et „broneerida“ teile tehnika ostmise õigus. Sel moel võivad petised koguda suure rahasumma ja seejärel kaduda, nii et nendega pole enam võimalik ühendust võtta.
- Ettemaksu kandmine kaardile
- Ärge makske ettemaksu, vormistamata dokumente, mis tõendavad raha üleandmise akti, kui teil tekib müüjaga suhtlemisel kahtlusi.
- Raha kandmine „vahendaja“ kontole
- Selline palve peab tegema ettevaatlikuks; tõenäoliselt suhtlete kelmiga.
- Raha kandmine sarnase nimega ettevõtte kontole
- Olge tähelepanelikud, kelmid võivad esineda tuntud ettevõtete nimel, tehes ettevõtte nimes väikeseid muudatusi. Ärge kandke raha üle, kui ettevõtte nimi tekitab kahtlusi.
- Oma pangarekvisiitide märkimine reaalse ettevõtte nimel esitatud arvele
- Enne ülekande tegemist kontrollige, kas arvele märgitud pangarekvisiidid on õiged ja kuuluvad vastavale ettevõttele.
Müüja kontaktid




















Heavy duty friction welding machine
ideal for drilling equipment for petro industry (welding drilling heads to tubes) but also for drive shafts
engines
turbines
step 1 - two pieces are welded together
step 2 - the resulting seamweld is removed by turning actionnbsp
Type SF 1105
2 self-centering steady-rests
2 toolholders
Left side
hydraulic chuck - chuckdia: 400 mm
max swing: 800 mm
gt;gt
so for example for a drive shaft you can weld a flange of max dia 800 mm
dia of spindle bore: 100 mm
power on spindle: 129 kW
spindlespeeds: 296 gt
740 rpm
Right side
Hydraulic movable carriage
stroke: 700 mm
max clamping dia of movable carriage: 220 mm
clamping force: 2800 kN
weldable section: 6667 mm2 à 15kg/mm2
forging force: 1100 kN
friction force: 500 kN
Max distance between chuck and movable carriage: 845 mm
machine a souder par friction -nbsp;Reibschweißmaschinenbsp