Töötlemiskeskus Bergmann BTL 220-8









Kui olete otsustanud osta madala hinnaga tehnikat, veenduge, et suhtlete tegeliku müüjaga. Uurige välja võimalikult palju infot tehnika omaniku kohta. Üks petmisviisidest on esineda tegelikult olemasoleva ettevõtte nime all. Kahtluste tekkimise korral teatage sellest meile tagasisidevormi kaudu, et saaksime asja täiendavalt kontrollida.
Enne ostu sooritamist uurige hoolikalt erinevaid müügipakkumisi, et selgitada välja teie poolt valitud tehnika mudeli keskmine hind. Kui teie valitud müügipakkumise hind on oluliselt madalam sarnaste pakkumiste hindadest, olge ettevaatlik. Suur hinnaerinevus võib viidata varjatud defektidele või müüja petmiskatsele.
Ärge ostke kaupa, mille hind erineb tunduvalt analoogse tehnika keskmisest hinnast.
Ärge nõustuge kahtlaste tagatis- ja ettemaksudega. Kahtluste korral ärge kartke täpsustada üksikasju, küsige müüdava tehnika lisafotosid ja dokumente, kontrollige dokumentide ehtsust, esitage lisaküsimusi.
See on kõige levinum petmise viis. Ebaausad müüjad võivad küsida teatud ettemaksusummat, et „broneerida“ teile tehnika ostmise õigus. Sel moel võivad petised koguda suure rahasumma ja seejärel kaduda, nii et nendega pole enam võimalik ühendust võtta.
- Ettemaksu kandmine kaardile
- Ärge makske ettemaksu, vormistamata dokumente, mis tõendavad raha üleandmise akti, kui teil tekib müüjaga suhtlemisel kahtlusi.
- Raha kandmine „vahendaja“ kontole
- Selline palve peab tegema ettevaatlikuks; tõenäoliselt suhtlete kelmiga.
- Raha kandmine sarnase nimega ettevõtte kontole
- Olge tähelepanelikud, kelmid võivad esineda tuntud ettevõtete nimel, tehes ettevõtte nimes väikeseid muudatusi. Ärge kandke raha üle, kui ettevõtte nimi tekitab kahtlusi.
- Oma pangarekvisiitide märkimine reaalse ettevõtte nimel esitatud arvele
- Enne ülekande tegemist kontrollige, kas arvele märgitud pangarekvisiidid on õiged ja kuuluvad vastavale ettevõttele.
Müüja kontaktid


Steuerung Mitsubishi
Steuerung Mitsubishi
Transfermaschine BTL – 220 - 8
Einsatzbereich: Satzweise Fertigung von Fahrwerksbauteilen aus Gusseisen mit
Kugelgraphit in einer Spannlage, Herstellung von Grossserien bzw. grösseren
Stückzahlen, aktuelle Taktzeit 56 Sek.
Technische Daten:
Spindelaufnahme: HSK 100, HSK 63
Antriebsleistungen: 1 – 7,5 kW
Palettengrösse: 600x600 mm
Anzahl der Spindeln: 44 Stück
Anzahl der Stationen: 22 Stück, vertikal und horizontal, 2-3 Achsig
Steuerung: Mitsubishi
Gesamtleistungsbedarf: ca. 100 kW
Maschinengewicht: ca. 108,0 t
Abmessungen Maschine: LxBxH: 35000x8000/11000x4400/5600 mm
Abmessungen Schaltschränke, Nr.1-12 : LxBxH: 2400x500x1800 mm
Anlagenaufbau: Anpassbares Baukastensystem
Ausstattung:
- Hydraulikaggregat
- Zentrale Spänetransporteinrichtung
- Bandfilter Hersteller Polo Filtertechnik
- Emulsionsnebelabsaugung
- Rohteilzuführung
- Fertigteilrückführung
- Kühlmittelanlage
- Bedientableau
** Eine Besichtigung bzw. Vorstellung unter Strom ist bis zum 15.12.2023
möglich!
Control Mitsubishi
Control Mitsubishi
Area of application: Production of chassis components made of cast iron in
batches Nodular graphite in one clamping position, production of large series
or largerones. Quantities, current cycle time 56 seconds.
Technical data:
Spindle holder: HSK 100, HSK 63
Drive power: 1 â 7.5 kW
Pallet size: 600x600 mm
Number of spindles: 44 pieces
Number of stations: 22 pieces, vertical and horizontal, 2-3 axes
Control: Mitsubishi
Total power requirement: approx. 100 kW
Machine weight: approx. 108.0 t
Dimensions machine: LxWxH: 35000x8000/11000x4400/5600 mm
Dimensions of control cabinets, No. 1-12: LxWxH: 2400x500x1800 mm
System structure: Adaptable modular system
Furnishing:
- Hydraulic unit
- Central chip transport device
- Band filter manufacturer Polo Filtertechnik
- Emulsion mist collector
- Raw part feeding
- Return of finished parts
- Coolant system
- Control panel
** A viewing under power is until December 15, 2023 possible!
The data for this ad was created with ModulMWS - the software solution of LogoTech oHG.